episodio 5: Rei I (Rei, kokoro no mukouni) - Rei, detras del corazon

Episodio 5
Rei I (Rei, kokoro no mukouni)
Rei, detras del corazon

 

TEMA DE APERTURA (OPENING THEME SONG)
-----------------------------------------------------------------------
"Cuarteles Generales de Nerv. Estación Experimental-02"
"22 días anteriores"
<Cuarteles Generales de Nerv. Estación Experimental-02>
Gendo: Activen.
Ritsuko: Conecten el suministro de energía principal y todos los circuitos juntos.
Maya: Suministro de energía principal conectado. Inicien el sistema de activación.
Maya: ¡Voltaje incrementándose hasta el punto crítico: 0.5, 0.2, aumentando!
Ritsuko: Inicien la segunda fase del sistema de activación.
Shigeru: El piloto ha iniciado la unión.
Ritsuko: Sistema de Inicio Fase II.
(Despliegue de las neuronas de Eva-00)
Shigeru: Sinapsis insertadas. Unión iniciada.
Maya: Pulsos transmitidos.
Shigeru: Todos los circuitos están operacionales.
(Gendo, Kozou y Ritsuko de pie en el cuarto de control)
Maya: El contacto inicial no tiene problemas.
Shigeru: La energía ha sido transmitida al músculo braquial en ambos brazos. No hay problemas con los enlaces nerviosos.
Maya: Chequeado. Sobre los 2550 en la lista cumplidos.
Ritsuko: Arreglen para la tercera conexión.
Maya: Sobre los 2580 cumplidos. ¡Hasta el límite absoluto, 0.9, 0.7, 0.5, 0.4, 0.3, los pulsos están empezando a regresar!
Shigeru: Problemas encontrados en el tercer escenario. El rechazo está establecido sobre los elementos del centro del nervio.
Ritsuko: Detengan los contactos. Desactiven los circuitos hasta el 6to.
Maya: Negativo. ¡La señal no está siendo recibida!
Maya: ¡La Unidad Cero está fuera de control!
Gendo: Detengan el experimento. Corten el suministro de energía.
Ritsuko: Sí, señor.
Ritsuko: El suministro de energía de la Unidad Cero ha sido cambiado a espera.
Shigeru: 35 segundos hasta la detención completa.
Ritsuko: ¡Es peligroso--retrocedan!
Maya: Sistema de auto eyección trabado...
Gendo: ¡Maldición!
Maya: Tiempo hasta la detención completa: 10, 8, 7...
Ritsuko: ¡Baquelita Especial. Deprisa!
Gendo: ¡Rei!
Maya: 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
Gendo: ¿Rei, estás bien? ¡Rei!
Gendo: OK.
-----------------------------------------------------------------------
TITULO
El 5to Episodio (The 5th Episode)
"Rei, Más Allá de su Corazón"
("Rei, Beyond her Heart")
[Rei, Kokoro-no mukou-ni]
-----------------------------------------------------------------------
Ritsuko: Ayanami Rei, 14 de edad. 'First Children,' la primera piloto de pruebas encontrada por el Reporte Marduk. La piloto exclusiva del Prototipo Evangelion Unidad Cero. Su historia personal fue iniciada de nuevo. Todos sus registros han sido eliminados.
Misato: ¿Bueno, cuál fue la causa del accidente en el último experimento?
Ritsuko: Aún no lo sabemos. Sin embargo, la causa primaria se encontraría en la inestabilidad mental del piloto.
Misato: ¿Inestabilidad mental? ¿En Rei?
Ritsuko: Sí. Estaba más perturbada de lo que podíamos esperar.
Misato: ¿Qué sucedió?
Ritsuko: No lo sé, pero ella puede haber...
Misato: ¿Tienes una idea?
Ritsuko: No, eso no puede estar...
Anuncio: La demolición del Block-D3 ha concluido. Por favor envíen todos los datos al Grupo de Análisis de la 1ra División del Departamento de Ingeniería.
Shinji: Este es nuestro enemigo, ¿no?
Ritsuko: Ya veo... Las otras partes a excepción del núcleo han sido dejadas intactas. Esta es en verdad una muestra ideal--Estoy muy agradecida de esto.
Misato: Bueno, ¿tienes alguna novedad?
Misato: ¿Qué es esto?
Ritsuko: El código numérico mostrado es 'inanalizable'.
Misato: En otras palabras, ¿quieres decir que no tienes ninguna novedad?
Ritsuko: Estás en lo cierto. Sabemos que el Ángel está compuesto de una materia que tiene las propiedades tanto de las partículas como de las ondas, tal como la luz.
Misato: Bueno, ¿encontraste su fuente de poder, no?
Ritsuko: (suspira) Sólo algo parecido. Y no he conseguido nada acerca de su mecanismo de funcionamiento.
Misato: Finalmente hemos encontrado algo totalmente fuera de nuestro conocimiento, ¿cierto?
Ritsuko: Bueno, el mundo está lleno de misterios. Mira, este es el patrón de onda inherente del Ángel.
Misato: Déjame verlo.
Misato: Esto puede ser ...
Ritsuko: Exacto. Aunque los elementos constituyentes son diferentes a los de la humanidad, el ordenamiento y las coordenadas de las señales son extremadamente similares a los genes humanos: 99.89%
Misato: 99.89% quiere decir ...
Ritsuko: Esto prueba cuán superficial es nuestro conocimiento ...
Staff de Ingeniería: OK. Está bien. Deténganlo.
Kozou: Este es el núcleo... ¿Cómo está el resto?
Staff de Ingeniería: La degradación es muy grave. No es apropiado para una muestra.
Gendo: No hay problema. Descarten todas las otras partes.
Misato: ¿Qué ocurre?
Shinji: Ah... No, nada está mal.
Misato: ¡Dilo! Puedes decir que nada está mal, pero pareces decir "Encárguense de mí. Preocúpense de mí, por favor".
Shinji: Bueno, mi Padre parece haber quemado sus manos.
Misato: ¿Quemado?
Shinji: Me preguntaba qué le había sucedido.
Misato: Quemar... ¿Sabes algo acerca de eso?
Ritsuko: Antes de que llegaras a esta ciudad, la Unidad Uno estuvo fuera de control durante el experimento de activación. ¿Has escuchado algo de eso?
Shinji: Sí.
Ritsuko: El piloto estaba encerrado dentro de ella.
Shinji: Ayanami era la piloto, ¿cierto?
Ritsuko: El Comandante Ikari la ayudó a escapar. El tuvo que forzar para abrir la escotilla sobrecalentada.
Shinji: Mi Padre hizo ...
Ritsuko: El quemó sus manos entonces.
(La escuela a la que Shinji y Rei asisten)
Chico: ¡Ahora, desperdiciemos un tiro!
Chicos: ¡Oh!
Toji: Todas las chicas tienen unos pechos encantadores...
Chica: ¡Suzuhara tiene una mirada extraña en sus ojos!
Toji: ¡Hey, señor! ¿Qué es lo que está mirando?
Shinji: Er, nada en particular.
Toji: ¿Ayanami? ¡Lo suponía!
Kensuke: No soy estúpido. Estoy dudoso de eso ...
Toji: Los pechos de Ayanami, los muslos de Ayanami y las ...
Toji & Kensuke: ... piernas de Ayanami.
Shinji: ¡Les dije, no es así!
Kensuke: ¿Así que, qué es lo que estás mirando entonces?
Toji: No puedes distraerme.
Shinji: Me estaba preguntando por qué ella siempre está sola.
Toji: Ahora que lo mencionas, no ha hecho ningún amigo desde que llegó a esta escuela en primer año.
Kensuke: No sé por qué, pero se ve poco amigable.
Toji: Probablemente es porque tiene un mal carácter.
Kensuke: Desde que ambos son pilotos de Eva, tú la has conocido mejor que nosotros, ¿no?
Toji: ¡Es cierto!
Shinji: Difícilmente hablamos entre nosotros.
(La jaula de Eva Unidad Uno)
Staff: Eva Unidad Uno va a ingresar a la tercera fase de congelamiento.
Staff: Por favor cierren todos los sistemas hasta la fase III en la Jaula-06.
Staff: No hay problemas con los últimos test de armónicos y sincronización.
Staff: Todas las condiciones numéricas son satisfechas.
Staff: Entendido.
Staff: Reporten los resultados a Balthazar.
Staff: Entendido.
Staff: Envíen todo el rango de los datos personales del entry plug a Melchior.
Staff: Enviaré los datos.
Staff: Melchior, entendido. Los circuitos están conectados.
Staff: La tercera fase de congelamiento está empezando.
Staff: La circulación del CBL ha comenzado.
Staff: Envíen el agua desechada al segundo sistema de purificación de agua.
Staff: La condición de los muros de proteína es buena. Cada una de las partes no tiene problemas.
Staff: T-menos 1,050 minutos hasta el experimento de reactivación.
(El comedor del departamento de Misato)
Ritsuko: ¡¿Qué es esto?!
Misato: Curry.
Ritsuko: Ya veo. Has continuado comiendo platos instantáneos.
Misato: ¡Has sido invitada a cenar, así que no te quejes!
Shinji: ¿Misato-san?
Misato: ¿Ah, yo? Heheh (riendo nerviosa) ... Jaaan(fanfarria). Pon eso aquí. ¡Dobaaatto (Drásticamente)!
Shinji: ¿Lo dices en serio?
Misato: Por qué, esto es realmente bueno. No puedo conseguir tan buen sabor con un plato de fideos con sabor a curry. ITADAKIMASU. No le pongo demasiada sopa y agua caliente. ¡Es un arte!
(ITADAKIMASU es la frase común cuando los Japoneses van a empezar a comer.)
Ritsuko: ¿Supongo que tú cocinaste esto, Misato?
Misato: ¿Oh, te enteraste?
Ritsuko: Fue el sabor. Aunque los materiales básicos son comidas reutilizadas, tú las hiciste tan ...
Ritsuko: En el futuro, por favor invítame un día en que Shinji-kun cocine ...
Ritsuko: Shinji-kun, mejor múdate. No dejes que tu mal educada compañera de cuarto arruine tu vida.
Shinji: Estoy acostumbrado.
Misato: El está bien, Ritsuko. No hagas fuego de las habilidades humanas para adaptarse a su ambiente. Además, si él se muda...
Misato: Ah, Shin-chan, una más, por favor.
Shinji: Okey.
Ritsuko: El ha tenido que cortar de un lado a otro una increíble cantidad de cinta roja. Shinji-kun recibió su tarjeta de seguridad formal, sabes.
Ritsuko: Ah, casi lo olvidaba. Shinji-kun, tengo que pedirte un favor.
Shinji: ¿Qué es?
Ritsuko: La tarjeta renovada de Ayanami Rei--Nunca tuve la oportunidad de dársela. Lo siento, ¿pero podrías llevarla a su casa cuando vayas camino a los Cuarteles Generales?
Shinji: Seguro.
Misato: ¿Qué ocurre? Estas mirando la foto de Rei, ¿cierto?
Shinji: Ah, no...
Misato: Tal vez, Shin-chan...
Shinji: ¡No!
Misato: ¡Vamos! Estas avergonzado, ¿no?
Misato: Ahora tienes una excusa oficial para ir a casa de Rei. Es una buena oportunidad, ¿no lo crees?
Shinji: ¡Deja de fastidiarme!
Misato: ¡Pero tu rápido mal genio hace divertido fastidiarte!
Ritsuko: Cómo le gusta a Misato...
Shinji: Sólo encuentro extraño que yo sepa tan poco acerca de Ayanami, aun cuando ella es una piloto de Eva, como yo...
Ritsuko: Aunque es una buena chica. Como tu padre, no es buena en ...
Shinji: ¿Ella no es buena en qué?
Ritsuko: La Vida.
-----------------------------------------------------------------------
Títulos de Intermedio (eyecatches)
-----------------------------------------------------------------------
(El departamento de Rei)
Shinji: ¿Discúlpame?
Shinji: Discúlpame, soy Ikari.
Shinji: Ayanami, estoy entrando.
Shinji: ¿Esto es de Ayanami?
Shinji: Ah, uh, err......
Shinji: Yo, particularmente no......
Rei: ¿Te moverás?
Shinji: Eh, eh, eh, err ...
Rei: ¿Qué?
Shinji: Bueno, Yo ... err ...
Shinji: Me pidieron, por accidente ... déjame ver ...
Shinji: La tarjeta... tu tarjeta ha sido renovada y ella me pidió que te la entregara.
Shinji: Así que, por eso es que, no iba a hacer algo como esto ......
Shinji: Ritsuko me dijo que había olvidado dártela.
Shinji: Es verdad. No hubo respuesta cuando toqué el timbre y como la puerta estaba abierta...
(Camino a los Cuarteles Generales de Nerv)
Anuncio: Central Dogma está abierta ahora. Por favor usen la 4ta compuerta de paso.
Shinji: Aquí está la nueva tarjeta de Ayanami. Ritsuko-san me pidió.
(En la escala mecánica)
Shinji: Lamento lo que hice.
Rei: ¿Qué?
Shinji: Bueno, escuché que hoy hay un experimento de reactivación. Espero que esta vez sea exitoso.
Shinji: Escucha... ¿Tienes miedo de subir a la Unidad Cero?
Rei: ¿Por qué?
Shinji: Escuché que fuiste seriamente dañada en el último experimento. Eso no parece preocuparte.
Rei: Eres el hijo del Comandante Ikari, ¿verdad?
Shinji: Sí.
Rei: ¡¿Entonces por qué no confías?! ¡Es el trabajo de tu padre!
Shinji: ¡Por supuesto que no puedo confiar en un padre como el mío!
(En la jaula de Eva Unidad Cero)
Gendo: ¿Rei, estás bien? ¡Rei!
Ritsuko: Entonces el piloto estaba encerrado. El Comandante Ikari la ayudó a escapar al abrir a la fuerza la escotilla sobrecalentada. Por eso sufrió las quemaduras en sus palmas.
Gendo: ¿Rei, me escuchas?
Rei: Sí.
Gendo: Estamos comenzando el experimento de reactivación de la Unidad Cero ahora. Inicien la primera conexión.
Ritsuko: Conecten el suministro de energía principal.
Maya: El voltaje ha excedido el punto crítico.
Ritsuko: Entendido. Muevan el formato a Fase II.
Shigeru: Conecten al piloto con la Unidad Cero.
Maya: Abran los circuitos.
Maya: Las condiciones de los pulsos y los armónicos son buenas.
Shigeru: No hay problemas con la sincronización. Todas las conexiones nerviosas son completadas. La unidad central nerviosa está operacional.
Staff: La Recalculación no muestra errores de modificación.
Maya: Chequeado. Sobre los 2590 en la lista son satisfechos. ¡Hasta la línea crítica absoluta, 2.5, 1.7, 1.2, 1.0, 0.8, 0.6, 0.5, 0.4, 0.3, 0.2, 0.1, y aproximándose! Límite alcanzado.
Maya: La Unidad Cero se ha activado.
Rei: Entendido. Ahora iniciaré un test del bucle interno.
Kozou: Ikari, un objeto no-identificado se está aproximando. Creo que es el quinto Ángel.
Gendo: Interrumpan el test. Todos en alerta de primera clase.
Kozou: ¿Por qué no utilizas la Unidad Cero?
Gendo: Aún no está lo suficientemente lista para el combate. ¿Cómo está la Unidad Uno?
Ritsuko: Tomará 380 segundos prepararla.
Gendo: ¡Despegue!
Ritsuko: Entendido.
Gendo: Rei, hemos [comleted] la reactivación. Regresa.
Staff A: El objetivo ha alcanzado Tonosawa.
Staff B: La Unidad Uno está iniciando los preparativos para el lanzamiento. Liberen el primer cerrojo de seguridad.
Shinji: Liberación confirmada.
Staff B: Entendido. Liberen la segunda atadura.
Staff A: Entendido. El objetivo está en el área sobre el Lago Ashino.
Staff B: Eva Unidad Uno está lista para el lanzamiento.
Misato: ¡Lancen!
Shigeru: ¡Una reacción de alta energía se detectó dentro del objetivo!
Misato: ¡Qué!
Shigeru: ¡Sus partes circunferenciales están incrementando su velocidad y concentración!
Ritsuko: Eso significa...
Misato: ¡No, evítalo!
Shinji: ¿Qué?
Shinji: Ahhh....
Misato: ¡Shinji-kun!
-----------------------------------------------------------------------
Anticipo
Shinji fue salvado. Pero la herida lo hizo balbucear como bebé. Rei lo empujó. Por otra parte, Misato está intentando atravesar un punto contra el Ángel. La próxima vez, la batalla decisiva en Tokyo-3.
-----------------------------------------------------------------------
Fin del Episodio 5
-----------------------------------------------------------------------